Czy warto kupić 1000 “Najczęściej Używanych Słów w Języku Holenderskim”?
Te dwa fragmenty ebooka powinny Cię przekonać:
“Najpierw zastanów się przez chwilę: czemu w szkole nie zaczyna się właśnie od zaznajomienia z 1000 najczęściej używanych wyrazów? Czemu, skoro, jak zaraz się dowiesz, budują one aż 75% wszystkich treści? Tak, mniej-więcej 75% każdego artykułu w Internecie jest stworzone na bazie tego TYSIĄCA wyrazów.”
“Badania naukowe lingwistów z całego świata potwierdzają, że wykształcona osoba posługująca się swoim językiem ojczystym zna około 3 000 słów z tego na co dzień posługuje się około 2 000 słów.”
Jak wygląda arkusz “1000 Najczęściej Używanych Słów w Języku Holenderskim”?
Spójrz na screeny poniżej. Poniżej jedna strona z części teoretycznej i poradnikowej:
… a także dwie strony z listy słów:
Holenderski dla początkujących
Jak sprawdzić czy język niderlandzki jest dla Ciebie?
Zamów naszego ebooka! Kosztuje mniej, niż pół godziny korepetycji, a będziesz mieć do niego stały dostęp.
Po przerobieniu naszego ebooka będziesz wiedzieć, czy niderlandzki jest dla Ciebie, czy nie. Daj sobie uczciwą szansę, zanim podejmiesz decyzję. Mało tego, zaryzykuję stwierdzenie, że lektura jedynie wzbudzi Twój apetyt na naukę niderlandzkiego. “1000 Najczęściej Używanych Słów w Języku Holenderskim” to też idealny zestaw startowy, bo ten zakres słów musi znać każda osoba, która jakkolwiek komunikuje się w niderlandzkim.
Język niderlandzki w pracy
Językiem niderlandzkim posługuje się około 27 milionów osób, z których dla 23 milionów jest to język ojczysty. Holandia jest na trzecim miejscu wśród destynacji emigracji zarobkowej Polaków. W ostatnich latach do tego kraju wyjechały 123 tysiące osób.
Wiele osób twierdzi, że do pracy przy zbiorach lub na produkcji w Holandii znajomość języka holenderskiego nie jest potrzebna. I mają w pewnym stopniu rację. Holenderski przedsiębiorca zdaje sobie sprawę z faktu, że wiele zatrudnionych osób nie będzie znać holenderskiego, więc przygotowuje odpowiednie rozwiązania, by umożliwić ludziom pracę. Czy to znaczy, że nie warto się uczyć języka? Oczywiście, że nie!
Po pierwsze, zawsze warto się uczyć i podnosić swoje kwalifikacje. Możliwości nauki ludzkiego mózgu są niemal nieograniczone. Im większe posiadamy kwalifikacje, tym lepszą pracę możemy dostać, a kompetencje dają nam bardzo silne argumenty w negocjacji pensji lub umowy.
Po drugie, znajomość języka innego niż angielski lub niemiecki świetnie wygląda w CV i może dać Ci świetną, wyjątkową pracę. Jeżeli chcesz awansować i dobrze, bezproblemowo prosperować w Holandii – nie zastanawiaj się:
- ebook “1000 Najczęściej Używanych Słów w Języku Holenderskim” jest zdecydowanie dla Ciebie!
Praca w wielkiej holenderskiej firmie
Może nie zdajesz sobie z tego sprawy, ale Holandia odegrała znaczącą rolę w światowym biznesie. W pewnym okresie w historii Holenderska Kompania Wschodnioindyjska dominowała na świecie i mówi się, że była najpotężniejszą, największą i najbogatszą firmą w dziejach ludzkości.
Dzisiaj mamy takich gigantów jak:
- Shell,
- Unilever,
- KLM Dutch Airlines,
- DAF,
- Phillips,
- ING,
- Nationale Nederlanden,
- Heineken.
Choć postępująca globalizacja zatarła różnice kulturowe i ogromne korporacje bazują w dużej mierze na znajomości profesjonalnego angielskiego, jesteśmy zdania, że aby myśleć o pracy w holenderskiej firmie, musisz świetnie znać rodzimy język. Im lepiej będziesz go znać, tym większa szansa na sukces.
Czy warto się starać o taką pracę? Z pewnością. Holandia jest jednym z najbogatszych krajów w Europie. Nie trzeba daleko szukać – Polacy wyjeżdżają do Holandii i podejmują się najmniej płatnej pracy, a i tak zarabiają więcej niż polska średnia krajowa. Ze znajomością języka holenderskiego możesz osiągnąć znacznie więcej!
Tłumacz przysięgły języka niderlandzkiego
Tłumacza przysięgłego angielskiego czy niemieckiego znajdziesz w każdym większym polskim mieście. Także z hiszpańskim i rosyjskim nie powinno być problemu.
Holenderski to inna rzecz. Tak jak wspominaliśmy, holenderskim włada 27 milionów osób, z czego 23 to mieszkańcy krajów Beneluksu. To zostawia 4 miliony osób z nabytą znajomością niderlandzkiego. Język niderlandzki musisz postrzegać jako język niszowy, o bardzo wysokiej “wadze” – czyli usługi w tym języku są bardzo drogie. A to oznacza, że możesz więcej zarabiać wykorzystując znajomość tego języka.
Tłumacz w praktyce
W 2020 roku z Holandii sprowadzono do Polski 35,3 tysiąca samochodów. Każdy z nich powinien mieć dokumenty przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego.
Ile zarabia tłumacz przysięgły języka holenderskiego? Stawki zaczynają się od 35 zł za stronę. To dwa razy więcej niż polska minimalna stawka godzinowa brutto, a sprawny tłumacz jest w stanie przetłumaczyć kilka stron (w zależności od zaawansowania i zawiłości tekstu).
Naszym zdaniem to całkiem nieźle.
Nie czekaj, zamów ebooka “1000 Najczęściej Używanych Słów w Języku Holenderskim” i przekonaj się, czy język niderlandzki jest dla Ciebie!
A potem zapraszamy na zajęcia online.